EBU NASR ISMAIL BİN HAMMAD EL-CEVHERİ (Çeviri; Mehmed b. Mustafa el Vani) - LUGAT-I VANKULU TERCÜMETÜ’S (SIHAHİ’L CEVHERİ)

Müteferrika Printing House, Istanbul, 1729. The copy was prepared by Müteferrika for the protocol. Two volumes were collected in
one volume. The first volume has 666 p., and the second volume has 757 p., 32.5x20.5cm. The cover is decorated with Rumi motifs,
and it’s in the printing house’s period leather binding. The front page has gilded decorations, the printing edict has its period frame,
and the first “cradle” print (The First Turkish “Incunabula”...). One of the highest quality copies…

THE FIRST TURKISH “INCUNABULA”… THE FIRST PRINTED BOOK OF THE FIRST OTTOMAN PRINTING HOUSE…

A VERY RARE AND SPECIAL PROTOKOL COPY…

“VANKULU LUGATI” IS THE MOST PERFECT TRANSLATION OF İSMAİL CEVHERİ'S “ES-SIHAH” INTO TURKISH, WHICH WAS THE MOST CLASSICAL DICTIONARY OF ARABIC AT THE TIME. MUTEFERRIKA FIRST PRINTED THIS ARABIC-TURKISH DICTIONARY IN HIS PRINTING HOUSE, BECAUSE HE THOUGHT THAT LEARNING RELIGIOUS SCIENCES AND SHARIA PROVISIONS IS ONLY POSSIBLE BY A GOOD KNOWLEDGE OF ARABIC.

Estimate:250.000TL - 350.000TL

Your Maximum Bid: TL

Current Price: TL Losing Winning

Buyer's Premium: 20% V.A.T.: 23,000.00 TL Total Amount: 713,000.00 TL