Ecksteinska Boktryckeriet, Stockhom, 1830, 2 volumes, 484 p. + 333 p., 18x11 cm, in all-leather bindings of the period.
VERY RARE… SWEDISH EDITION (1830) OF “CONSTANTINOPLE ET LA TURQUIE EN 1828” … It is one of the main sources used even today, describing the domestic and foreign political situation of the Ottoman Empire, its commercial, economic, military organization, the ethnic composition of its population and its daily life with a western perspective, relying on first-hand information ... Firstly, the concept of "Young Turks" (Jeune Turc) was used in this book.
All items are sold as-it-is. Please ask condition report if needed.
Charles MacFarlane (1799-1858), 1827-1828 yıllarında Ege Adaları üzerinden Türkiye'ye ilk gelişinde İstanbul ve Anadolu'yu on altı ay boyunca gezmiştir. Daha sonra 1847'de tekrar Türkiye'ye gelmiştir. Eser, yazıldığı dönemde (Tanzimat'ın hemen öncesinde) İmparatorluğun iç ve dış politik durumunu, ticarî, iktisadi, askerî organizasyonunu, nüfusunun etnik bileşimini ve günlük yaşamını birinci elden bilgilere dayanarak batılı bir gözle anlatan temel kaynaklardan biri olarak kabul edilmiştir. Macfarlain'in kitabın önsözünde Montesquieu'den alıntılayarak teyit ettiği şu gözlem oldukça ilginçtir: "Osmanlıların kötülüğü, cahilliği, batıllığı, gavurlara karşı sofuca hakaretleri ne olursa olsun; halk sanki bu dünyaya çubuk yakıp söndürmeye gelmiş. En büyük mutluluğu hareketsizlikte buluyorlar ve çok uyumlu komşuluk ilişkileri var. Montesquieu der ki; “Türkler, bu dünyada büyük bir imparatorluğa lüzumsuzmuşçasına sahip olan en kendine özgü halktır.”" Osmanlı toplumundaki değişim rüzgarlarına dair yaptığı gözlem ve tespitleri çerçevesinde "Genç Türkler" (Jeune Turc)” kavramını dönemin genç Osmanlı nesline atıfta bulunmak üzere ilk defa kullanan Charles MacFarlane’dir. Bu kavram ilk defa bu eserde kullanılmıştır.
Your Maximum Bid: TL
Current Price: TL Losing Winning
Bids
4Share