Charpentier et Cie, Paris, 1873. 533 s., 18x11.3 cm. Sırtı ve kapakları motif baskılı bez cildinde. Sayfa kenarları ebru desenli.
KAZİMİRSKİ’NİN İLK OLARAK 1840’TA YAYINLANDIĞINDA BÜYÜK SES GETİREN KURAN’IN FRANSIZCA’YA TERCÜMESİ…
Ünlü doğu bilimci Kazimirski (1808- 1887), Fransız asıllı Polonya Yahudisi olup, Arapça-Fransızca bir sözlük ile Kuran üzerine çalışmalar dahil olmak üzere bir dizi Arapça eserin Fransızca’ya çevirmenidir. Yazar Varşova ve Berlin Üniversitelerinde Arapça eğitimi almıştır. Dönemin Fransa İmparatoru III. Napolyon’un özel tercümanıdır. 1834 yılında Bohdan Zaleski ile birlikte Paris Slav Topluluğu’nu (Towarszystwo Słowiańskie) kurmuştur. Ayrıca Lehçe-Fransızca ünlü bir sözlük yazdı. Sonrasında Fransa’nın Levantine échelles temsilcilerine dillerin yorumlanmasını sağlayan bir Dragoman olup akademik çalışmalara yoğunlaştı. Claude-Étienne Savary’nin 1783 yılında yayınladığı meşhur çeviriyi esas alarak Kuran’ın Fransızca’ya ikinci çevirisinin revize edilmesine katkıda bulundu. Sonunda İtalyan rahip Louis Maracci’nin (1698) ve İngiliz George Sale’in (1734) önceki eserlerine dayanarak kendi çevirisini yaptı ve daha sonra ilk kez 1840’ta yayınladı. Bu yayın büyük ses getirdi.
Peyiniz: TL
Güncel Fiyat: TL Lot Sizde Değil Lot Sizde
Peyler
13Paylaş