Companhia Nacional Editora, Lisbon, 1889. Portekizce çeviri. 481 s., 30 x 20.5 cm. 100’den fazla tam sayfa ve metin içi fotogravür. Yayıncısının kapağı resimli büyük ebat dekoratif bez cildinde, Kapak kenarları profesyonel tamir görmüş.
NADİR BİR KOLEKSİYON KİTABI…
AMICIS’İN MEŞHUR İSTANBUL SEYAHATNAMESİ’NİN 1889 TARİHLİ NADİR RASTLANIR PORTEKİZCE BASKISI...
BİRÇOK DİLE ÇEVRİLEN VE DEFALARCA BASILAN AMICIS’İN MEŞHUR İSTANBUL SEYAHATNAMESİ’NİN PORTEKİZCE ÇEVİRİSİ...
ÜNLÜ ORYANTALİST RESSAM CESARE BİSEO’NUN 100’DEN FAZLA TAM SAYFA VE METİN İÇİ FOTOGRAVÜRÜ EŞLİĞİNDE...
İstanbul konulu seyahatnameler arasında önemli bir yer tutan, canlı ve renkli üslubuyla 19. yüzyılın İstanbul’u için zengin bilgiler veren, birçok dile çevrilen ve defalarca basılan bir başyapıtın 1889 tarihli Portekizce’ye çevirisi. 19. yüzyılın ikinci yarısının İstanbul’unu dünyaya en iyi tanıtan gezginlerden biri olan Edmondo de Amicis (1846-1908), 1875/1876’da ressam Cesare Biseo ile birlikte İstanbul’a gelmiştir. İlk baskısı "Costantinopoli" adıyla (Milano, 1877-1878) basılan kitap büyük ilgi görerek birçok Avrupa diline çevrildi. İstanbul’a 28 yaşındayken büyük bir heyecanla gelen Amicis şehirde görüp yaşadıklarını canlı ve renkli üslubuyla okuyucuya aktarır. Neyle ilgileneceğini ve nasıl ilgi çekeceğini bilen, baktığı şeyi gören ve gösterebilen bir sanatkârdır. Girişte kenti denizden görmenin heyecanını anlatan Amicis, şehrin dış ve iç görünüşü arasındaki tezatlara değinir. Beyoğlu’ndaki kozmopolit hava, köprü üstündeki kalabalıklar ve buna karşılık kentin eski kesimindeki (sur içi) durgunluk uzun uzun anlatılır. Bilinen yerlerin dışında: geniş yolları, büyük binaları ve villaları ile Pancaldi (Pangaltı) gibi yeni gelişen semtleri gezer. Tatavla’yı (Kurtuluş), Kasımpaşa’yı, Okmeydanı’nı, bir Yahudi mahallesi olan Hasköy’ü ve Sütlüce’yi anlatır. Kapalıçarşı’da satılan mallar hakkında da ilginç bilgiler veren Amicis gelecekte İstanbul’un batılılaşıp eski havasını kaybedeceğini hayal eder. Dolmabahçe ve Çırağan Saraylarını, ve Üsküdar’ı gezen yazar, tüm gezginlerin durağı olan Galata Mevlevîhanesi ve Rıfaî Âsitanesi’ndeki âyinleri de seyrettikten sonra kentten ayrılır. Müzayede’de satışa sunduğumuz kitap Manuel Pinheiro Chagas tarafından Portekizce’ye tercüme edilmiş 1889 tarihli ilk Portekizce Lizbon baskısıdır.
Tahmini Fiyat Aralığı:7.000TL - 11.000TL
Peyiniz: TL
Güncel Fiyat: TL Lot Sizde Değil Lot Sizde
Peyler
4Paylaş